Wörterbücher: Englisch Portugiesisch Spanisch Französisch Schwedisch Italienisch Türkisch Finnisch

Englisch Lern- und Übersetzungsforum

Englisch Übersetzungsforum

Hausaufgaben versucht ihr bitte zuerst selbst zu machen, sonst fliegt der Beitrag raus. Kommerzielles/Geschäftsbriefe etc. bitte nur mit eigenem Versuch.
Um juristische und damit finanzielle Konsequenzen zu vermeiden, bitte keine urheberrechtlich geschützte Inhalte (Songtexte, Buchauszüge, Gedichte, etc.) posten!! Dies gilt auch für einzelne Zeilen/Auszüge. Entsprechende Einträge werden sofort gelöscht!
Siehe: Gemeinfreiheit und Regelschutzfrist
BITTE und DANKE können eine Übersetzung beschleunigen.
neuer Beitrag offen+/-aktuelle Seite
Seite: 1901
Indiangirl .
SP
20:24 01.02.
Bitte übersetzen ins amerik. Englisch! Hab keinen blassen Schimmer wie das im Englischen heissen soll!

Jetzt meld dich doch endlich wieder mal! Wo bist du die ganze Zeit? (soll fordernd rüberkommen!) :-)


DANKE im Voraus!
21776918 Antworten und mehr ...
galega .
DE PT EN FR AR
21:13 01.02.
>
  Would you please get in touch! Where the hack are you?  21776921 Antworten und mehr ...
Indiangirl .
SP
21:25 01.02.
>>
  
Re: Ein Versuch....
Hi, also vielen Dank! ;-)21776922 Antworten und mehr ...
 
Indiangirl .
SP
30.01.2012
Bitte korrigieren und helfen:

Ich weiss du magst Raben gerne. Wenn ich hier in Wien einen Raben sehe gebe ich ihm Liebe Grüße für dich mit auf die Reise. :-)

I know you really like ravens. When I see a raven here in vienna I tell him ....Weiter weiss ich leider echt nicht!


Danke schonmal im Voraus für die Hilfe!
21776722 Antworten und mehr ...
Tamy! ..
DE EN FR IT SP ....
30.01.2012
>
  Hello again Indi!
Hier mein Beitrag für die Vogelpost:
I know you really like ravens. Every time I see a raven here in Vienna I tell him to convey my best wishes for you on his journey.
Ciao, Tamy.
21776730 Antworten und mehr ...
Indiangirl .
SP
30.01.2012
>>
   Hi Tami! (du bist ja ein mann, wieso dann dieser name? Hahaha) DAAAANKE wiedermal!!! bist ein schatz! :-)  21776744 Antworten und mehr ...
 
chrisotto1
28.01.2012
"Uschi wasn't given the part because she was considered too loud for the role. "
Uschi wurde die Rolle nicht gegeben, weil sie galt als überlaut für die Rolle.

"However, Uschi is doing the sequel to Zaara, which will see her share screen space with Manfred and Katrina."
Aber, Uschi ist die Fortsetzung zu Zaara(ist ein Film) werden, welcher immer sieht ihre Leinwandlücke Anteil mit Manfred und Katrina sieht.

Bitte um Korrentur, damit ich sehe, was ich falsch gemacht habe. An jeden Vielen Dank, der sich dafür Zeit nimmt! :-) Noch mal, Danke.
  21776574 Antworten und mehr ...
chrisotto1
31.01.2012
>
  Schade, das mir keiner Helfen kann. :-( Ist das falsch, was dort hingeschrieben habe oder Richtig?21776770 Antworten und mehr ...
Tamy! ..
DE EN FR IT SP ....
31.01.2012
>>
   Hi chrisotto,
dein Text wirkt schon etwas "strange"...
Den ersten Satz kann man schon so übersetzen (aber eher: "als zu laut", statt "überlaut").
Beim zweiten Satz fragt man sich schon, wie du darauf kommst...
Übersetzungsvorschlag: "Uschi wird jedoch das Sequel von Zaara übernehmen (/ spielen), wo man sie neben Manfred und Katrina auf der Leinwand sehen wird."
Ciao, Tamy.
      21776772 Antworten und mehr ...
chrisotto1
02:49 01.02.
>>>
    Hallo Tamy. Vielen Dank für die Übersetzung Tamy. Du bist eine wucht, du bist der größte,Danke.
wie ich darauf komme, Sequel bedeutet auch : Fortsetzungsfilm, Nachfolger. Weil es sich um ein Film gehandelt hat! Sagmal Merci, danke.
21776862 Antworten und mehr ...
 
nb
25.01.2012
life is....21776392 Antworten und mehr ...
Tamy! ..
DE EN FR IT SP ....
25.01.2012
>
 
Re: bitte bitte ...
Hall nb,
das ist ja ein netter Gedanke mit dem Gedicht.
Ich habe zwei Schreibfehler ausgebessert und die Schlusszeile umformuliert, weil mir der Ausdruck so nicht stimmig erschien.
Mein Vorschlag:

Life is wonderful, ESpecially with thirtythree,
we all wish you the best
your collEAGUES and me,
it´s good to know you on our side,
because with you
our day is bright.

Ciao, Tamy.
21776396 Antworten und mehr ...
 
nächste Seite



ÄÖÜß
äöüX